спостерігається тенденція посилення взаємного інтересу сторін до історії, культури та мистецтва.
Яскравим прикладом тому став прем’єрний показ у березні 2021 року в тегеранському театрі Neauphle-le-Chateau вистави «Голодомор». Авторську ідею, написану за сценарієм іранського драматурга Алі Сафарі, втілив на сцені молодіжний аматорський колектив театральної трупи «Сегане» за режисурою Рахі Хаджізейнал.
П’єса стала першою спробою винести на театральну сцену актуальну і злободенну тему Голодомору українського народу у 1932-1933 роках не лише в Ірані, а можливо, й у всій Азії. Вона викликала жвавий інтерес серед іранських театрально-мистецьких кіл. Навіть в умовах протиепідемічних обмежень спектакль щоденно відвідувала значна кількість глядачів. Театральна постанова сприймалася позитивно, наразі передбачається внесення її в репертуар театру на постійній основі.
Іранська інтелігенція проявляє зацікавленість до української літератури, як сучасної, так і класичної. Зокрема, відбулася презентація перекладу перською мовою роману українського письменника Андрія Куркова «Сірі бджоли», а також перекладу українською мовою п’єси Миколи Куліша «Мина Мазайло».
Вже традиційними стали участь українських та іранських команд у науково-пізнавальних олімпіадах та спортивних змаганнях, що проводяться в Україні та Ірані. Так, у листопаді 2020 року переможцем одного з конкурсів 5-го конгресу USERN (Universal Scientific Education and Research Network) на базі Тегеранського університету медичних наук, стала українка Софія Ананьєва. У лютому 2021 року іранська спортивна команда з силових видів спорту успішно виступила в Києві, та виборола декілька призових місць, зокрема в армреслінгу.
Нажаль, останнім часом в Україні та Ірані не проводились більш масштабні акції культурно-гуманітарного характеру у зв’язку з поширенням коронавірусної інфекції та відсутністю прямого авіа сполучення між Києвом та Тегераном.